Translate

суббота, 4 апреля 2026 г.

Построчный перевод песни "The Show Must Go On" группы Queen.

 

Empty spaces / Пустые пространства

What are we living for? / Ради чего мы живём?

Abandoned places / Заброшенные места

I guess we know the score / Наверное, мы знаем, как обстоят дела


On and on / Снова и снова


Does anybody know what we are looking for? / Знает ли кто-нибудь, что мы ищем?


Another hero / Ещё один герой

Another mindless crime / Ещё одно бессмысленное преступление

Behind the curtain / За занавесом

In the pantomime / В пантомиме

Hold the line / Держи удар


Does anybody want to take it anymore? / Хочет ли кто-нибудь это выносить дальше?

The show must go on / Шоу должно продолжаться

The show must go on / Шоу должно продолжаться

Inside my heart is breaking / Внутри у меня разрывается сердце

My make-up may be flaking / Мой грим, возможно, осыпается

But my smile still stays on / Но моя улыбка всё ещё держится


Whatever happens / Что бы ни случилось

I'll leave it all to chance / Я положусь на волю случая

Another heartache / Ещё одна сердечная боль

Another failed romance / Ещё один неудачный роман

On and on / Снова и снова

Does anybody know what we are living for? / Знает ли кто-нибудь, ради чего мы живём?

I guess I'm learning / Наверное, я учусь

I must be warmer now / Теперь я должна быть теплее (или: я должен быть теплее)

I'll soon be turning / Скоро я поверну

Round the corner now / За угол

Outside the dawn is breaking / Снаружи наступает рассвет

But inside in the dark I'm aching to be free / Но внутри, в темноте, я отчаянно хочу быть свободным


The show must go on / Шоу должно продолжаться

The show must go on / Шоу должно продолжаться

Inside my heart is breaking / Внутри у меня разрывается сердце

My make-up may be flaking / Мой грим, возможно, осыпается

But my smile still stays on / Но моя улыбка всё ещё держится


My soul is painted like the wings of butterflies / Моя душа раскрашена, как крылья бабочек

Fairytales of yesterday will grow but never die / Вчерашние сказки будут расти, но никогда не умрут

I can fly, my friends / Я могу летать, друзья мои


The show must go on / Шоу должно продолжаться

The show must go on / Шоу должно продолжаться

I'll face it with a grin / Я встречу это с улыбкой

I'm never giving in / Я никогда не сдамся

On with the show / Продолжим представление

I'll top the bill / Я буду главной звездой (гвоздём программы)

I'll overkill / Я сделаю всё с избытком (или: я переиграю / я буду великолепен)

I have to find the will to carry on / Я должен найти волю, чтобы продолжать

On with the show / Продолжим представление

On with the show / Продолжим представление

The show must go on / Шоу должно продолжаться

Комментариев нет:

Отправить комментарий